Γιατροί του Κόσμου Ιαπωνία
Οι Γιατροί του Κόσμου ήρθαν για πρώτη φορά στην Ιαπωνία μετά το σεισμό Kobe το 1995. Οι Γιατροί του Κόσμου Ιαπωνίας δημιουργήθηκαν λίγο αργότερα, τον ίδιο χρόνο.
Γνωρίζοντας πως ένα προϋπάρχον σχέδιο έκτακτης ανακούφισης είναι άκρως απαραίτητο, οι Γιατροί του Κόσμου Ιαπωνίας διαμόρφωσαν ένα σχέδιο Δράσης για Εφαρμογή σε Πιθανές Καταστροφές. Ως αποτέλεσμα των εργασιών αυτών, το επίσημο σχέδιο πρόληψης καταστροφών της Ιαπωνίας συνέβαλε σε ένα στενά συνεργαζόμενο δίκτυο μεταξύ της διοίκησης, πυροσβεστικών σωμάτων και του συστήματος μεταφορών και ιατρικής περίθαλψης, εξαλείφοντας έτσι την ανάγκη πρόβλεψης από μέρους μιας ΜΚΟ να παρέχει επιπλέον δράσεις ανακούφισης. Παρόλα αυτά, η έκταση της καταστροφής του Μαρτίου 2011 μας ανάγκασε να αλλάξουμε τα σχέδιά μας.
Σεισμός, τσουνάμι, κίνδυνος πυρηνικής καταστροφής
Στις 11 Μαρτίου 2011, οι ανατολικές ακτές της Ιαπωνίας χτυπήθηκαν από τον πιο ισχυρό σεισμό στην ιστορία της χώρας: έναν υποθαλάσσιο σεισμό έντασης 9,0 (Mw). Σε παγκόσμιο επίπεδο, ο σεισμός αυτός αποτελεί έναν από τους 5 ισχυρότερους σεισμούς από την αρχή της κράτησης αρχείων το 1900.
Στον απόηχο του σεισμού, κύματα τσουνάμι που έφταναν τα 40,5 μέτρα χτύπησαν την ακτή της περιφέρειας Iwate, προκαλώντας μεγάλο αριθμό νεκρών, τραυματιών και άλλων θυμάτων. Η Εθνική Ιαπωνική Αστυνομική Υπηρεσία επιβεβαίωσε περισσότερους από 15.000 θανάτους και αρκετές χιλιάδες ανθρώπους τραυματίες ή αγνοούμενους. Ο σεισμός και το τσουνάμι προκάλεσαν επίσης τεράστια διαρθρωτική ζημιά: 125.000 κτίρια υπέστησαν ζημιές ή καταστράφηκαν, 4,4 εκατομμύρια οικίες γνώρισαν διακοπές ηλεκτροδότησης και 1,5 εκατομμύρια έμειναν χωρίς ύδρευση.
Ο σεισμός έγινε αισθητός έως το Τόκιο και σημαντικός αριθμός ανθρώπων δεν είχαν τη δυνατότητα να επιστρέψουν στα σπίτια τους. Μέλη των ομάδων μας έχασαν τα σπίτια τους λόγω ζημιάς ή πλήρους καταστροφής των κτιρίων όπου διέμεναν.
Εικόνες δρόμων γεμάτων με ανθρώπων που προσπαθούσαν να επιστρέψουν στις οικίες τους στη διάρκεια της νύχτας προβλήθηκαν στην τηλεόραση. Εικόνες πόλεων του βόρειας Ιαπωνίας που χτυπήθηκαν από το τσουνάμι έκαναν το γύρο του κόσμου ξανά και ξανά. Γίνατε μάρτυρες βιομηχανικών συγκροτημάτων τυλιγμένων σε φλόγες ˙ ακόμη και μετά το τσουνάμι φωτιές συνεχίστηκαν να είναι ορατές στο σκοτάδι. Ο αριθμός των νεκρών συνεχίστηκε να αυξάνεται.
Αμέσως μετά το σεισμό, λάβαμε μεγάλο αριθμό email, τηλεφώνων και ενθαρρυντικών γραμμάτων από όλο τον κόσμο. Φίλοι με τους οποίους είχαμε συνεργαστεί και συνεργάτες που υποστηρίζουν διαρκώς το έργο μας έστελναν μηνύματα όπως «Daijyoubu» (Είσαι καλά;) και «Anbare» (Μην το βάλεις κάτω!).
Ήταν η πρώτη φορά που γνωρίσαμε τέτοια συμπάθεια και στήριξη. Τώρα ξέρουμε πόσο σημαντικό ήταν γι α εμάς να γνωρίζουμε πως δεν ήμαστε μόνοι. Χάρη σε όσους μας στήριξαν, βρήκαμε τη δύναμη να βοηθήσουμε όσο το δυνατόν περισσότερο όσους δυσκολεύονται στη Βόρεια Ιαπωνία και στους δρόμους του Τόκιο, και να δημιουργήσουμε μια νέα Ιαπωνία, βασισμένη στην αλληλεγγύη.
Οι μετασεισμικές δονήσεις συνεχίστηκαν και χάθηκε ο έλεγχος στον πυρηνικό αντιδραστήρα του πυρηνικού εργοστασίου της Fukushima ˙ το επίπεδο αγωνίας στην Ιαπωνία έφτασε στο αποκορύφωμα. Ως Ιάπωνες, νιώσαμε την υποχρέωση να δράσουμε. Έπρεπε να αξιοποιήσουμε στο έπακρο τη δυνατότητα μετακίνησης που είχαμε, την πείρα και την εμπειρία μας. Έτσι ξεκινήσαμε να εργαζόμαστε σε συντονισμό με άλλους, ώστε να μάθουμε που μας είχαν περισσότερη ανάγκη.
Δράση ΓτΚ Ιαπωνίας
Μια από τις πόλεις που υπέστη σοβαρή ζημιά ήταν το Otsuchi στην περιφέρεια Iwate. Από τον εκτιμώμενο πληθυσμό των 16.727 (το 2003), γύρω στο 10% αφανίστηκαν από την καταστροφή. Οι υψηλότερες περιοχές της πόλης επλήγησαν λόγω του σεισμού και των μετασεισμικών δονήσεων, όμως το λιμάνι και οι χαμηλότερες γειτονιές στην κυριολεξία ισοπεδώθηκαν. Περίπου 9.000 άτομα έχασαν τα σπίτια τους και αναζήτησαν καταφύγιο σε συγγενείς και φίλους και σε 40 με 50 κέντρα προσφύγων.
Εδώ ξεκινήσαμε να εργαζόμαστε στις 3 Απρίλη.
Το Ο στον τοίχο του σπιτιού σημαίνει την εύρεση πτωμάτων. Ένα Χ δείχνει πως τα πτώματα έχουν μετακινηθεί.
Κοιτάζοντας το κατεστραμμένο κέντρο της πόλης Otsuchi.
Προσωρινό καταφύγιο.
Συνεργαζόμενοι με ανθρώπους από το Otsuchi.
Ψυχίατροι στη δουλειά.
Δράση μετά το σεισμό
Project Tokyo, έργα για τους άστεγους από το 2010: Μετά το σεισμό, ξεκινήσαμε απευθείας εργασίες στο γραφείο του Project Tokyo για να προσφέρουμε στους άστεγους ένα μέρος να μείνουν. Καθώς φαγητά με εύκολη προετοιμασία εξαφανίστηκαν γρήγορα, οι ΓτΚ υποδέχτηκαν με ενθουσιασμό όσους άστεγους μπορούσαν να μαγειρέψουν και να φάνε μαζί. Όπως συνηθίζεται σε τέτοιες στιγμές, οι άστεγοι αγνοήθηκαν, παρά το γεγονός ότι είχαν χάσει και αυτοί μέλη της οικογένειάς τους. Ένας από τους άστεγους στο Tokyo Project ήλθε από ένα χωριό κοντά στο Otsuchi, όπου ούτε ένα σπίτι δεν έμεινε όρθιο μετά το τσουνάμι. Η ομάδα του Tokyo Project προσπάθησε να προσφέρει κάποια ανακούφιση στους άστεγους, με την εφαρμογή ορισμένων δραστηριοτήτων.
Μαγαζί στο Τόκιο, λίγες μέρες μετά το σεισμό.
3 Απριλίου-Ιούλιος 2011
Η οκταμελής ομάδα των Γιατρών του Κόσμου, αποτελείτο από δυο ψυχιάτρους, δυο νοσοκόμες, έναν ειδικό θεραπείας χαλάρωσης, ο οποίος ειδικευόταν στη συναισθηματική και ψυχολογική υποστήριξη, έναν υπεύθυνο του έργου, ένα λογιστή και έναν ιατρικό συντονιστή που επισκεπτόταν προσωρινά καταλύματα και ιδιωτικές οικίες, ξεκινώντας από τις 3 Απρίλη. Μια ομάδα βελονισμού προστέθηκε για να αντιμετωπίσει το πλατύ εύρος ιατρικών αναγκών που συνεχώς αλλάζουν. Ακόμη, από το Μάιο έως το τέλος Ιουλίου, ομάδες ΓτΚ εργάστηκαν σε σχολεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης με εφήβους και το προσωπικό που τους φρόντιζε. Τρεις μήνες μετά την καταστροφή, απομακρύνθηκαν χαλίκια και άλλα υπολείμματα και ήταν για άλλη μια φορά δυνατόν να δει κανείς τη θάλασσα από το κέντρο. Προσωρινές προκατασκευασμένες κατοικίες εμφανίστηκαν και ορισμένες οικογένειες εγκατέλειψαν κέντρα εκκένωσης για να μείνουν σε αυτά τα νέα σπίτια. Το νοσοκομείο μεταφέρθηκε σε αυτοσχέδιο χώρο στη βουνοπλαγιά. Όλοι, παιδιά και ενήλικες, όσοι ζούσαν σε μικρά καταφύγια, όσοι ζούσαν σε μεγάλα ανώνυμα κτίρια, αυτοί που διέμεναν πλέον σε προκατασκευασμένα σπίτια, όλοι είχαν υποστεί τεράστια συναισθηματική πίεση και έδειχναν σημάδια αστάθειας, κάτι που ήταν εμφανές από τις τρεμάμενες φωνές τους.
Τον Ιούλιο, οι περισσότεροι από όσους είχαν συμμετέχει σε προγράμματα αρωγής στο Otuchi, σταμάτησαν το έργο τους. Εμείς, οι ΓτΚ Ιαπωνίας, αποφασίσαμε ότι δεν μπορούσαμε απλά να δώσουμε τέλος στη βοήθεια που προσφέραμε σε όσους μας είχαν ανάγκη.
Συνάντηση ομάδας.
Έξω από προσωρινό καταφύγιο.
Συλλογικές ασκήσεις χαλάρωσης σε καταφύγιο. Ρhoto Eric Rechsteiner- July 2011
Αύγουστος-Δεκέμβρης 2011
Στις αρχές Ιουλίου, οι ΓτΚ εγκατέστησαν ένα δωμάτιο ιατρικής διαβούλευσης (συγκεκριμένα για στρες). Ένας ψυχίατρος, και μια νοσοκόμα διατηρούσαν τακτές ώρες συμβουλευτικών υπηρεσιών. Κάτοικοι μπορούσαν να επισκεφθούν την εγκατάσταση για τη φροντίδα ψυχικής τους υγείας . Οι περισσότεροι εθελοντές (συμπεριλαμβανομένων αστυνομικών δυνάμεων και δυνάμεων αυτοάμυνας) είχαν φύγει από τα μέσα Αυγούστου.
Η ομάδα των ΓτΚ επίσης στόχευσε να προσφέρει βοήθεια σε πληγέντες που δεν είχαν τη δυνατότητα να προσέλθουν στις εγκαταστάσεις, κάνοντας επισκέψεις κατ’οίκον. Ο Dr Suimei Morikawa, εθελοντής ψυχίατρος των ΓτΚ, μίλησε για την ενισχυμένη αίσθηση μοναξιάς και αγωνίας για το μέλλον που συνάντησε σε όσους μεταφέρθηκαν από καταφύγια σε προσωρινές κατοικίες, αφού ένα γνώριμο περιβάλλον, φίλοι και συγγενείς απλά δεν υπήρχαν πλέον. Γνωρίσαμε πολλούς ανθρώπους που είχαν τάσεις αυτοκτονίας, απελπισμένοι όπως ήταν για το μέλλον τους.
Πιεσοθεραπεία.
Δεκέμβρης 2011 έως σήμερα
Ως απάντηση σε αιτήματα κατοίκων που συμμετείχαν σε πρόγραμμα άσκησης τους πρώτους τρεις μήνες, οι ΓτΚ ξεκίνησαν ένα τακτό πρόγραμμα άσκησης στις 23 Δεκέμβρη. Σήμερα, το πρόγραμμα αυτό λαμβάνει χώρα δυο φορές το μήνα για τρεις μέρες, και συντονίζεται από τρεις ειδικούς χαλάρωσης. Ένας ψυχίατρος και συντονιστής των ΓτΚ είπε επί του θέματος: «Δε στοχεύουμε μόνο στη φυσική και ψυχική υγεία των κατοίκων, αλλά στοχεύουμε επίσης στην αποκατάσταση μιας κοινωνίας . KIZUNA σημαίνει ο δεσμός φιλίας μεταξύ μελών μιας κοινότητας. Το πρόγραμμα πρόκειται να επεκταθεί με τη βοήθεια τοπικών συνεργατών.
Συζητώντας με ψυχίατρο. (Φλεβάρης 2012)
Μετά τα καταφύγια, προσωρινές κατοικίες (Φλεβάρης 2012)
Το κέντρο του Otsuchi. Τίποτα δεν έχει απομείνει.
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ
Δραστηριότητες (3 Απριλίου έως 31 Δεκέμβρη 2011)
Ημέρες Δράσης: 192
Ομάδα ΓτΚ Ιαπωνίας: 188 άτομα συμπεριλαμβανομένων 151 εθελοντών
959 ιατρικές γνωμοδοτήσεις, συμπεριλαμβανομένων και όσων έγιναν μέσω τηλεφώνου, 253 ιατρικές συνταγές
Συλλογή Κεφαλαίων:
Το 2011 (συμπεριλαμβάνονται και όσα πρόκειται να δοθούν το 2012 ) = 113 εκατομμύρια yen (περίπου 1 εκατομμύρια ευρώ)
Έξοδα:
2011 = 26 εκατομμύρια yen (περίπου 244,000 ευρώ)
Δεσμευμένα για το 2012 = 78 εκατομμύρια yen (ca. 732,000 ευρώ)
Μελλοντική Δράση
Προκλήσεις που θα αντιμετωπίσουν οι ΓτΚ
• Το Κέντρο Ψυχικής και Κοινωνικής Φροντίδας του Νομού Iwate και το Κέντρο Υγείας Kamaishi, τα οποία προσέφεραν ψυχική φροντίδα σε νομούς και δήμους, ελάττωσαν τις δραστηριότητές τους. Οι ΓτΚ συνεχίζουν το έργο τους.
• Όλα τα κέντρα εκκένωσης στο νομό Iwate έκλεισαν στα τέλη Αυγούστου. Στο Otsuchi, όλοι έχουν μεταφερθεί σε προσωρινές εγκαταστάσεις. Λόγω αυτού , οι καταστροφικές συνέπειες του σεισμού/τσουνάμι είναι λιγότερο ορατές και είναι ακόμα πιο δύσκολο να βρεθούμε κοντά στα θύματα.
• Μια νέα πρόκληση στοTohoku: η ανοικοδόμηση τοπικού συστήματος ψυχικής υγείας βασισμένο στην τοπική κοινωνία. Εξακολουθούμε να στηρίζουμε δραστηριότητες στις πληγείσες περιοχές. Επιθυμούμε να συνεχίσουμε τη σωστή αξιολόγηση των αναγκών των κατοίκων ώστε να είμαστε ακόμη πιο αποτελεσματικοί.
Συλλογική εξάσκηση για καταπολέμηση της αϋπνίας (Φλεβάρης 2012)
• Τον νοσοκομείο μεταφέρθηκε σε άλλη προσωρινή περιοχή. Πολλά μέλη του ιατρικού προσωπικού έχουν αποχωρήσει.
Ο Γιατροί του Κόσμου εγκαινιάζουν δυο νέα προγράμματα τον Ιανουάριο 2012:
Πρόγραμμα Fukushima So-So:
Οι Γιατροί του Κόσμου υποστηρίζουν τη νέα κλινική που εστιάζει στην ψυχιατρική προσέγγιση στις περιοχές Soma και Minami-soma (εξού και περιοχή “So-So”) στο νομό Fukushima. Στηρίζοντας μια τοπική ΜΚΟ, βοηθούμε στην οργάνωση της ψυχολογικής φροντίδας, παρέχοντας ιατρικό εξοπλισμό και συμβάλλοντας στην ανοικοδόμηση του τοπικού ιατρικού συστήματος. Υπηρεσίες ψυχιατρικής στήριξης μετά το σεισμό και το πυρηνικό ατύχημα της 11ης Μαρτίου στην περιοχή So-So δεν έχουν υπάρξει. Οι περισσότερες ψυχιατρικές κλινικές έχουν κλείσει. Η κλινική θα γίνει περιφερειακός κόμβος ψυχιατρικής φροντίδας. Το πρόγραμμα αυτό έχει αναπτυχθεί σε συνεργασία με την Μη Κυβερνητική Επιτροπή Οργανώσεων για τη δημιουργία ενός εντελώς καινούριου συστήματος ψυχικής ιατρικής περίθαλψης. Ο προβλεπόμενος αριθμός των δικαιούχων μιας τέτοιας προσπάθειας ετησίως είναι 1.200.
Πρόγραμμα Ιατρικού Συστήματος Ανάρρωσης στην Iwate
Μετά από αίτημα του Ιατρικού Τμήματος του νομού Iwate, οι Γιατροί του Κόσμου υποστηρίζουν την οικοδόμηση ενός κτιρίου για δωμάτια μαγνητικών τομογράφων στο προσωρινό νοσοκομείο στο Otsuchi και Yamada στο νομό Iwate από το Φλεβάρη 2012 Ο προβλεπόμενος αριθμός των δικαιούχων μιας τέτοιας προσπάθειας ετησίως είναι 2.000.
Συμπερασματικά
Έχουμε αποφασίσει να συνεχίσουμε να στηρίζουμε το Tohoku τουλάχιστον έως το τέλος του 2012 παρά το γεγονός ότι άλλες μη-κυβερνητικές οργανώσεις έχουν μειώσει την παρουσία τους εδώ. Δεν πρόκειται να εγκαταλείψουμε την περιοχή εφόσον μας έχουν ακόμη ανάγκη. Θα συνεχίσουμε να προσφέρουμε φροντίδα ψυχικής υγείας και ιατρικό εξοπλισμό και να βοηθούμε στην ανοικοδόμηση του τοπικού συστήματος υγείας.
Tohoku⇒ Νοτιοανατολική περιοχή Honshu
Nicocoro ⇒ όνομα προγράμματος Γιατρών του Κόσμου Ιαπωνίας στοTohoku
Otsuchi ⇒ πόλη στο νομό Iwate prefecture, στην περιοχή Tohoku